首页名句

“惜别不须深感慨,总相宜处是西湖。”拼音出处和意思

“惜别不须深感慨,总相宜处是西湖。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-06-16 01:17:36

出自清包兰瑛的《辛丑迁居杭城珍珠巷留题旧宅小米峰》

拼音和注音

xī bié bù xū shēn gǎn kǎi , zǒng xiāng yí chù shì xī hú 。

小提示:"惜别不须深感慨,总相宜处是西湖。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

感慨:(动)有所感触而愤慨或慨叹。[近]感叹。

惜别:(动)舍不得分别:依依~。

西湖:西湖xīhú湖名。在浙江省杭州市区以西,三面环山有南高峰、北高峰、玉皇山等,周长公里,被孤山、白堤、苏堤分隔为外西湖、里西湖、后西湖、小南湖和岳湖

相宜:合适,符合:他做这种工作很~。刚吃过饭就剧烈运动是不~的。

不须:不用;不必。

深感:深感shēngǎn深深感到深感遗憾

小提示:"惜别不须深感慨,总相宜处是西湖。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

包兰瑛

不详

原诗

峰峦小米巷真珠,同此杭州宅一区。

机杼乍分鲛客慧,烟云犹忆虎儿母。

敢偕白傅夸新第,未免青山恋故吾。

惜别不须深感慨,总相宜处是西湖。

小提示:包兰瑛的《辛丑迁居杭城珍珠巷留题旧宅小米峰》

友情链接 交换友情链接:16322022