首页名句

“惭愧白棠花下叟,当时刍狗尚流传。”拼音出处和意思

“惭愧白棠花下叟,当时刍狗尚流传。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-07-15 01:58:51

出自宋项安世的《重过鄂州》

拼音和注音

cán kuì bái táng huā xià sǒu , dāng shí chú gǒu shàng liú chuán 。

小提示:"惭愧白棠花下叟,当时刍狗尚流传。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

惭愧:(形)因为自己有缺点,做错了事,心里不安。[近]羞愧。[反]欣慰。

当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。

流传:(动)事迹或作品等从历史上传下来并传播开去。[近]传播|传扬。[反]失传。

刍狗:古时结草为狗形,以供祭祀之用,用毕则弃之。后借以比喻无用之物。

小提示:"惭愧白棠花下叟,当时刍狗尚流传。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

项安世

不详

原诗

南柯梦散不知年,东海骑鲸作醉仙。

我自偶经前赤壁,谁言曾倚旧青毡。

辕门甲马三更发,古寺钟鱼一夏眠。

惭愧白棠花下叟,当时刍狗尚流传。

小提示:项安世的《重过鄂州》

友情链接 交换友情链接:16322022