首页名句

“吴越佳人古云好,破家亡国可胜道。”拼音出处和意思

“吴越佳人古云好,破家亡国可胜道。”拼音出处和意思
作者字典 时间2025-12-14 10:38:43

出自宋徐积的《爱爱歌》

拼音和注音

wú yuè jiā rén gǔ yún hǎo , pò jiā wáng guó kě shèng dào 。

小提示:"吴越佳人古云好,破家亡国可胜道。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

亡国:(动)国家灭亡;使国家灭亡:~奴|~之恨。

佳人:(书)(名)美丽漂亮的人:才子~。

吴越:春秋吴国与越国的并称。吴越两国时相攻伐,积怨殊深,因以比喻仇敌。指春秋吴越故地今江浙一带。五代十国之一。始祖钱镠,据有今江苏省西南部﹑浙江省全部和福建省东北部,后降于北宋。

破家:破家,读音pò jiā,汉语词语,意思是中国传说中的妖鸟名。

破家亡国:国家覆灭、家庭毁灭。

小提示:"吴越佳人古云好,破家亡国可胜道。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

徐积

徐积(1028—1103)北宋聋人教官。字仲车,楚州山阳(今江苏淮安)人。因晚年居楚州南门外,故自号南郭翁。生于宋仁宗天圣六年,卒于徽宗崇宁二年,年七十六岁。政和六年(1116),赐谥节孝处士。家乡人为其建 “徐节孝祠”,明清两代均有修缮,毁于解放初期。《宋史》卷四五九有传。

原诗

吴越佳人古云好,破家亡国可胜道。

昨夜閒观爱爱歌,坐中叹息无如何。

爱爱乃是娼家女,浑金璞玉埋尘土。

歌舞吴中第一人,绿发双鬟才十五。

耳闻眼见是何事,不谓其人乃如许。

操心危兮虑患深,半夜灯前泪如雨。

假如一笑得千金,不如嫁作良人妇。

桃李不为当路花,芙蓉开向秋风渚。

忽然一日逢张氏,便约终身不相弃。

山可磨兮海可枯,生唯一兮死无二。

有如樗栎丛中木,忽然化作潇湘竹。

又如黄鸟春风时,迁乔木兮出幽谷。

文君走马来成都,弄玉吹箫才几曲。

不闻马上琵琶声,却在山头望夫哭。

去年春风还满房,昨夜月明还满床。

行人一去不复返,不是江山歧路长。

前年犹惜金缕衣,去年不画深燕脂。

今年今日万事已,鲛绡翡翠看如泥。

一女二夫兮妾之所羞,不忠于所事兮其将何求。

蛾眉皓齿兮乃妾之雠,不如无生兮庶几无尤。

喓喓草虫兮趯趯阜螽,靡不有初兮鲜克有终。

鸳鸯于飞兮毕之罗之,人閒此恨兮消何时。

深山人迹不到处,病鸾敛翅巢空枝。

小提示:徐积的《爱爱歌》

友情链接 交换友情链接:16322022