首页名句

“我去君留十载中,未曾相见及花红。”拼音出处和意思

“我去君留十载中,未曾相见及花红。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-01-16 01:15:05

出自唐薛能的《留别关东旧游》

拼音和注音

wǒ qù jūn liú shí zài zhōng , wèi céng xiāng jiàn jí huā hóng 。

小提示:"我去君留十载中,未曾相见及花红。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见

花红:1.即“林檎”2.旧俗在喜庆人家服役的人往往插金花,披大红,叫做花红。也指办喜事人家或客人给佣仆的赏金。3.旧中国企业分给董事、监事及职工作为“额外报酬”的那部分利润。一般是在利润中提出一定成数,按职位高低及薪额多少进行分配。

十载:谓长期清苦勤读。

未曾:(副)不曾;没有:~听说过此事。

小提示:"我去君留十载中,未曾相见及花红。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

原诗

我去君留十载中,未曾相见及花红。
他时住得君应老,长短看花心不同。

小提示:薛能的《留别关东旧游》

友情链接 交换友情链接:16322022