首页名句

“去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。”拼音出处和意思

“去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。”拼音出处和意思
作者字典 时间2025-12-12 05:38:11

出自唐张纮的《闺怨 / 怨诗》

拼音和注音

qù nián lí bié yàn chū guī , jīn yè cái féng yíng yǐ fēi 。

小提示:"去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

去年离别正是北雁南飞,今夜灯下衣已不见流萤踪迹。

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

裁缝:(名)做衣服的工人。

去年:(名)今年的前一年。

今夜:今天晚上。

小提示:"去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

张纮

张纮(151—211年),字子纲,广陵人。东吴谋士,和张昭一起合称“二张”。孙策平定江东时亲自登门邀请,张纮遂出仕为官。后来,张纮被派遣至许都,任命侍御史。但孙权继位时张纮又返回了东吴,任长史之职。张纮后来建议孙权迁都秣陵,孙权正在准备时张纮病逝,其年六十岁。孙权为之流涕。

原诗

去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客近来音信断,不知何处寄寒衣?

小提示:张纮的《闺怨 / 怨诗》

友情链接 交换友情链接:16322022