出自先秦的《召公谏厉王止谤》
lì wáng nüè , guó rén bàng wáng 。
小提示:"厉王虐,国人谤王。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
周厉王残暴无道,老百姓纷纷责骂他。邵穆公对厉王说:“老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”厉王听了勃然大怒,找到一个卫国的巫者,派他暗中监视敢于指责自己的人,一经巫者告密,就横加杀戮。于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,也只能以眼神表达内心的愤恨。
国人:1.古代指居住在大邑内的人。2.国内之人,全国的人。
小提示:"厉王虐,国人谤王。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
出自:吴当的《与同馆戏续前韵(其二)》
出自:开庆太学生的《美文文山劾董宋臣》
出自:许南英的《日言(其二)》
出自:王夫之的《为家兄作传略巳示从子敞》
出自:汪元量的《蚕丛祠》
出自:王佐(汝学)的《庚申录寄王国昌(其二)》
出自:梁熙的《去秦》
出自:王安石的《猎较诗》
出自:金朝觐的《路上杂咏十首.红叶四首之三(其六)》
出自:晁补之的《胡戢秀才效欧阳公集古作琬琰堂》
厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。
王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,曚诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其原隰之有衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,其所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”
王不听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。
小提示:的《召公谏厉王止谤》