首页名句

“可怜道上饥寒子,昨日华堂卧锦茵。”拼音出处和意思

“可怜道上饥寒子,昨日华堂卧锦茵。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-06-16 21:45:37

出自清郑燮的《扬州(其四)》

拼音和注音

kě lián dào shàng jī hán zi , zuó rì huá táng wò jǐn yīn 。

小提示:"可怜道上饥寒子,昨日华堂卧锦茵。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

日华:是大气的一种光学现象。

昨日:前一日。

饥寒:饥饿和寒冷:~交迫(形容生活极其贫困)。

小提示:"可怜道上饥寒子,昨日华堂卧锦茵。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

郑燮

郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。  康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。

原诗

江上澄鲜秋水新,邗沟几日雪迷津。

千年战伐百余次,一岁变更何限人。

尽把黄金通显要,惟余白眼到清贫。

可怜道上饥寒子,昨日华堂卧锦茵。

小提示:郑燮的《扬州(其四)》

友情链接 交换友情链接:16322022