首页名句

“独倚帆樯立,娉婷十七八。”拼音出处和意思

“独倚帆樯立,娉婷十七八。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-06-07 12:13:52

出自唐白居易的《夜闻歌者(宿鄂州)》

拼音和注音

dú yǐ fān qiáng lì , pīng tíng shí qī bā 。

小提示:"独倚帆樯立,娉婷十七八。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

娉婷:形容女子容貌、体态轻巧美好的样子。

十七八:十分之七八。指十七八岁。

七八:七八成。表示将近达到某种极限。差不多;大概。七乘八,五十六。

十七:十分之七。

帆樯:1.船桅,桅杆。2.船帆与桅樯,常指舟楫。

小提示:"独倚帆樯立,娉婷十七八。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

原诗

夜泊鹦鹉洲,江月秋澄澈。邻船有歌者,发词堪愁绝。
歌罢继以泣,泣声通复咽。寻声见其人,有妇颜如雪。
独倚帆樯立,娉婷十七八。夜泪如真珠,双双堕明月。
借问谁家妇,歌泣何凄切。一问一沾襟,低眉终不说。

小提示:白居易的《夜闻歌者(宿鄂州)》

友情链接 交换友情链接:16322022