出自清末近现代初陈寅恪的《纯阳观梅花》
míng shān jiǎng xí wú rú shì , shèng dì xiān jiā yǒu jié huī 。
小提示:"名山讲席无儒士,胜地仙家有劫灰。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
名山:著名的大山。古多指五岳。指可以传之不朽的藏书之所。借指着书立说。
仙家:仙家,汉语词语,拼音是xiān jiā,意思是中国神话中众仙的自称;指仙人;仙人所住之处;道家里恭称与人为善的鬼、妖等为仙家;
儒士:儒士rúshì儒生;孔子信徒;学者,读书人。
胜地:著名的景色宜人的地方。
讲席:高僧、儒师讲经讲学的席位。亦用作对师长、学者的尊称。
小提示:"名山讲席无儒士,胜地仙家有劫灰。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
不详
我来只及见残梅,叹息今年特早开。
花事已随浮世改,苔根犹是旧时栽。
名山讲席无儒士,胜地仙家有劫灰。
游览总嫌天宇窄,更揩病眼上高台。
小提示:陈寅恪的《纯阳观梅花》