首页名句

“钗盟钿约今何在,蹙双蛾、慵倚妆台。”拼音出处和意思

“钗盟钿约今何在,蹙双蛾、慵倚妆台。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-07-10 11:26:45

出自清薛时雨的《一丛花》

拼音和注音

chāi méng diàn yuē jīn hé zài , cù shuāng é 、 yōng yǐ zhuāng tái 。

小提示:"钗盟钿约今何在,蹙双蛾、慵倚妆台。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

何在:(书)(动)在哪里:理由~?

妆台:梳妆台。指女子的住处。借指女子。

小提示:"钗盟钿约今何在,蹙双蛾、慵倚妆台。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

薛时雨

薛时雨,字慰农,一字澍生,晚号桑根老农。安徽全椒人。咸丰三年(1853)进士。官杭州知府,兼督粮道,代行布政、按察两司事。著有《藤香馆集》,附词二种:《西湖橹唱》、《江舟欸乃》。台湾第一巡抚刘铭传亲家。

原诗

春闺寂寞掩莓苔。次第报花开。

折花簪鬓都无绪,倩侍儿、扶上香阶。

镜里朱颜,壶中红泪,心事自家猜。

忍将脂粉付尘埃。无语对良媒。

钗盟钿约今何在,蹙双蛾、慵倚妆台。

待踏杨花,梦魂拘束,怕过谢桥来。

小提示:薛时雨的《一丛花》

友情链接 交换友情链接:16322022