首页名句

“醉游同步雨花台,笑口何妨对酒开。”拼音出处和意思

“醉游同步雨花台,笑口何妨对酒开。”拼音出处和意思
作者字典 时间2025-12-25 21:16:07

出自明倪岳的《和汝行敏登雨花台韵》

拼音和注音

zuì yóu tóng bù yǔ huā tái , xiào kǒu hé fáng duì jiǔ kāi 。

小提示:"醉游同步雨花台,笑口何妨对酒开。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

雨花:1.雨水飘散时的小水花。2.喻雪。3.雨水飘散时的小水花。

雨花台:江苏名胜,在南京市·中华门外。平顶低丘,原称聚宝山。多石英质卵石,晶莹圆润,并有雨花泉等。相传梁武帝时云光法师在此讲经,感动诸天雨花,花坠为石,故称。

笑口:指笑时口部形态﹐笑容。

何妨:(副)没有什么妨碍;不妨(多含反问意):~一试?

同步:1.在科学技术上指的是两个或两个以上随时间变化的量在变化过程中保持一定的相对关系。2.泛指一切互相关联的事物在进行速度上协调一致:实现产值、利润和财政收入~增长。

小提示:"醉游同步雨花台,笑口何妨对酒开。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

倪岳

不详

原诗

醉游同步雨花台,笑口何妨对酒开。

天地无穷人易老,江山如此我须来。

闻经不疗维摩病,得句终惭杜甫才。

红日满山归路晚,文星早已烛三台。

小提示:倪岳的《和汝行敏登雨花台韵》

友情链接 交换友情链接:16322022