首页名句

“昨夜玉人迎笑处,石榴花压重墙。”拼音出处和意思

“昨夜玉人迎笑处,石榴花压重墙。”拼音出处和意思
作者字典 时间2025-12-08 11:46:30

出自明末清初董以宁的《临江仙.昨夜》

拼音和注音

zuó yè yù rén yíng xiào chù , shí liú huā yā zhòng qiáng 。

小提示:"昨夜玉人迎笑处,石榴花压重墙。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

昨夜:昨天夜里。日前。

玉人:玉人,读音yù rén,汉语词语,意思是雕琢玉器的工人。

榴花:石榴花。后以“榴花”雅称美酒。

石榴:植物名。安石榴科安石榴属,落叶灌木或小乔木。原产于地中海岸。

小提示:"昨夜玉人迎笑处,石榴花压重墙。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

董以宁

董以宁(约公元一六六六年前后在世),字文友,武进(今江苏省武进市)人,清代初期诗人。性豪迈慷慨,喜交游,重然诺。明末为诸生。少明敏,为古文诗歌数十万言,尤工填词,声誉蔚然。与邹只谟齐名,时称“邹董”。又与陈维崧及只谟有才子之目。著有《正谊堂集》和《蓉度词》。其中《蓉度词》中大量的“艳体词”作品又尤为学界所争议。

原诗

昨夜玉人迎笑处,石榴花压重墙。

湘帘垂遍郁金堂。筹分双陆局,帖较十三行。

韵事好消清昼永,旧欢无奈思量。

轻魂销在镜台旁。缘随骰采卜,酒带口脂尝。

小提示:董以宁的《临江仙.昨夜》

友情链接 交换友情链接:16322022