首页名句

“欲将罗袜凌波去,怅望伊人隔水涯。”拼音出处和意思

“欲将罗袜凌波去,怅望伊人隔水涯。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-05-25 23:47:34

出自清杨试昕的《白莲花歌》

拼音和注音

yù jiāng luó wà líng bō qù , chàng wàng yī rén gé shuǐ yá 。

小提示:"欲将罗袜凌波去,怅望伊人隔水涯。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

怅望:惆怅地看望或想望。解释为失意,伤感地望着天空。

隔水:隔水,又称隔界,汉语词语,意思是为了使“天头”、“引首”与“画心”不致紧接在一起而相隔的镶条,亦增加了美观之效果。

伊人:那个人;这个人。

水涯:水涯shuǐyá离水很近的地方

小提示:"欲将罗袜凌波去,怅望伊人隔水涯。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

杨试昕

不详

原诗

风清月堕花无力,粉白罗衣澹空碧。

冰碾肌肤雪化魂,夜深却向西风泣。

不共芙蓉种若邪,不施颜色逞骄奢。

欲将罗袜凌波去,怅望伊人隔水涯。

水涯香度微风起,和烟散入湘帘底。

仙子含愁梦不成,无言独立寒云里。

小提示:杨试昕的《白莲花歌》

友情链接 交换友情链接:16322022