首页名句

“要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。”拼音出处和意思

“要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-05-30 13:20:24

出自宋俞桂的《送人之松江》

拼音和注音

yào jì cǐ shí fēn mèi chù , mù yān xì yǔ guò sōng jiāng 。

小提示:"要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

要记得此时分别的地方,傍晚烟雾袅袅好似纷纷细雨从松江面飘过。

词语释义

此时:这个时候,现在。

时分:1.时节、时候。2.时间。

细雨:小雨。

松江:吴淞江的古称。

小提示:"要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

俞桂

字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、诗人。绍定五年(1232)进士,一作端平二年(1235)进士。曾在滨海地区为官,做过知州。他与陈起友善,有诗文往还。他的诗以绝句最为擅长,往往带着平静的心境观照自然,而时有独到的发现。文字清畅,亦富于诗情画意。

原诗

西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。
要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。

小提示:俞桂的《送人之松江》

友情链接 交换友情链接:16322022