首页名句

“西风已是难听,如何又著芭蕉雨?泠泠暗起,”拼音出处和意思

“西风已是难听,如何又著芭蕉雨?泠泠暗起,”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-05-25 18:30:02

出自清项鸿祚的《水龙吟·秋声》

拼音和注音

xī fēng yǐ shì nán tīng , rú hé yòu zhù bā jiāo yǔ ? líng líng àn qǐ ,

小提示:"西风已是难听,如何又著芭蕉雨?泠泠暗起,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势

难听:①听起来不舒服;不好听。②(说话)刺耳;不文明。

芭蕉:(名)多年生草本植物,花白色,叶宽大,叶茎纤维可编绳索。果实也称芭蕉,可食用,状似香蕉。

如何:(代)怎么;怎么样:此事~解决?|结果~?

小提示:"西风已是难听,如何又著芭蕉雨?泠泠暗起,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

项鸿祚

项鸿祚(1798~1835)清代词人。原名继章,后改名廷纪,字莲生。钱塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)举人,两应进士试不第,穷愁而卒,年仅三十八岁。家世业盐筴,巨富,至君渐落。鸿祚一生,大似纳兰性德。他与龚自珍同时为“西湖双杰”。其词多表现抑郁、感伤之情,著有《忆云词甲乙丙丁稿》4卷,《补遗》1卷,有光绪癸巳钱塘榆园丛刻本。

原诗

西风已是难听,如何又著芭蕉雨?
泠泠暗起,澌澌渐紧,萧萧忽住。
候馆疏(石甚),高城断鼓,和成凄楚。
想亭皋木落,洞庭波远,浑不见,愁来处。
此际频惊倦旅,夜初长,归程梦阻。
砌蛩自叹,边鸿自唳,剪灯谁语?
莫更伤心,可怜秋到,无声更苦。
满寒江剩有,黄芦万顷,卷离魂去。

小提示:项鸿祚的《水龙吟·秋声》

友情链接 交换友情链接:16322022