首页名句

“去年秋半,正都门结束,相将离别。”拼音出处和意思

“去年秋半,正都门结束,相将离别。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-06-03 22:36:30

出自宋韩元吉的《念奴娇(中秋携儿辈步月至极目亭,寄怀子云兄)》

拼音和注音

qù nián qiū bàn , zhèng dōu mén jié shù , xiāng jiāng lí bié 。

小提示:"去年秋半,正都门结束,相将离别。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

去年:(名)今年的前一年。

结束:(动)①到达最后阶段,不再继续;完毕:会议~|考查~。[近]完毕。[反]开始。②使结束:~工作|~战斗|~访问。③装束;打扮(多见于早期白话):~停当。

小提示:"去年秋半,正都门结束,相将离别。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

原诗

去年秋半,正都门结束,相将离别。潋潋双溪新雁过,重见当时明月。步转高楼,凄凉看镜,绿鬓纷成雪。晚晴烟树,傍人飞下红叶。
还记江浦潮生,云涛天际,涌金波一色。千里相望浑似梦,极目空山围碧。醉拍朱阑,满簪丹桂,细与姮娥说。倚风孤啸,恍然身在瑶阙。

小提示:韩元吉的《念奴娇(中秋携儿辈步月至极目亭,寄怀子云兄)》

友情链接 交换友情链接:16322022