首页名句

“想像曾来神女赋,伤心似失文通笔。”拼音出处和意思

“想像曾来神女赋,伤心似失文通笔。”拼音出处和意思
作者字典 时间2025-12-10 17:38:29

出自元白朴的《满江红.重阳后二日王彦文并利用秦山甫相过小饮》

拼音和注音

xiǎng xiàng céng lái shén nǚ fù , shāng xīn shì shī wén tōng bǐ 。

小提示:"想像曾来神女赋,伤心似失文通笔。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。

神女:1.古代神话中的女神。2.用以指娼妓。

想像:1.思念、怀想。2.假想。

小提示:"想像曾来神女赋,伤心似失文通笔。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

原诗

过了重阳,寒惨惨、秋阴连日。

尚何事、满城风雨,漏天如泣。

点染一林红叶暗,飘萧三径黄花湿。

听敲门、忽有客三人,来相觅。时节好,夸橙橘。

儿女喜,分梨栗。罄一樽聊慰,老怀岑寂。

想像曾来神女赋,伤心似失文通笔。

破残年、催酿酒如川,长鲸吸。

小提示:白朴的《满江红.重阳后二日王彦文并利用秦山甫相过小饮》

友情链接 交换友情链接:16322022