首页名句

“可怜妍艳正当时,刚被狂风一夜吹。”拼音出处和意思

“可怜妍艳正当时,刚被狂风一夜吹。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-01-12 04:03:03

出自唐代方干的《惜花》

拼音和注音

kě lián yán yàn zhèng dāng shí , gāng bèi kuáng fēng yī yè chuī 。

小提示:"可怜妍艳正当时,刚被狂风一夜吹。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。

一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。

狂风:(名)①凶猛剧烈的风:~呼啸。②气象学上指10级风。

正当:(形)①合理合法的:~的要求。②(人品)端正。

小提示:"可怜妍艳正当时,刚被狂风一夜吹。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

方干

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

原诗

可怜妍艳正当时,刚被狂风一夜吹。
今日流莺来旧处,百般言语殢空枝。

小提示:方干的《惜花》

友情链接 交换友情链接:16322022