首页名句

“垂杨翠拂门径,尚梦想、当时住处。”拼音出处和意思

“垂杨翠拂门径,尚梦想、当时住处。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-01-08 06:33:35

出自宋方千里的《宴清都》

拼音和注音

chuí yáng cuì fú mén jìng , shàng mèng xiǎng 、 dāng shí zhù chù 。

小提示:"垂杨翠拂门径,尚梦想、当时住处。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

梦想:(动)①做梦也在想,表示渴望。[近]幻想|理想。[反]现实。②妄想:~成真。

当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。

门径:(名)门路①:找到了解决问题的~。[近]门路|途径。

住处:居住的处所。指栖身之所。

小提示:"垂杨翠拂门径,尚梦想、当时住处。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。

原诗

暮色闻津鼓。烟波碧、数行征雁时度。轻榔聚网,长歌和楫,水村渔户。行人又落天涯,但怅望、高阳伴侣。记旧日、酒卸宫袍,马酬少妾词赋。
如今鬓影萧然,相逢似雪,徒话愁苦。芳尘暗陌。残花遍野,岁华空去。垂杨翠拂门径,尚梦想、当时住处。纵早归、绿渐成阴,青娥在否。

小提示:方千里的《宴清都》

友情链接 交换友情链接:16322022