首页名句

“槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。”拼音出处和意思

“槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-06-11 05:22:52

出自宋晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》

拼音和注音

kǎn jú chóu yān lán qì lù , luó mù qīng hán , yàn zi shuāng fēi qù 。

小提示:"槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。

词语释义

燕子:家燕和雨燕的通称。

双飞:1.雌雄二鸟并飞。2.比喻夫妇情深意合。

小提示:"槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

原诗

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

小提示:晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》

友情链接 交换友情链接:16322022