首页名句

“春寒窣窣透春衣,沿路看花缓辔归。”拼音出处和意思

“春寒窣窣透春衣,沿路看花缓辔归。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-07-14 09:45:49

出自宋末金初施宜生的《平阳书事》

拼音和注音

chūn hán sū sū tòu chūn yī , yán lù kàn huā huǎn pèi guī 。

小提示:"春寒窣窣透春衣,沿路看花缓辔归。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

春衣:春季穿的衣服。

窣窣:象声词。形容细小的声音。

沿路:靠路边;一路上

小提示:"春寒窣窣透春衣,沿路看花缓辔归。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

施宜生

原名达。徽宗政和四年擢第,授颍州教授。钦宗靖康元年走江南。以罪北逃事伪齐。齐废归金,累迁翰林侍讲学士。金完颜亮正隆四年使宋贺正旦,以隐语“今日北风甚劲”及“笔来”暗示金将南侵。使还,其副使告发,被烹死

原诗

春寒窣窣透春衣,沿路看花缓辔归。

穿过水云深密处,马前蝴蝶作团飞。

小提示:施宜生的《平阳书事》

友情链接 交换友情链接:16322022