首页名句

“新诗欲与何人论,旧友今从上国来。”拼音出处和意思

“新诗欲与何人论,旧友今从上国来。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-06-08 20:31:18

出自宋郭祥正的《故人李端夫赴廉州从事石室致酒留别二首(其一)》

拼音和注音

xīn shī yù yǔ hé rén lùn , jiù yǒu jīn cóng shàng guó lái 。

小提示:"新诗欲与何人论,旧友今从上国来。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

何人:什么人。

新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。

上国:指国都以西的地区。春秋时称中原各诸侯国为上国,与吴·楚诸国相对而言。外藩对帝室或朝廷的称呼。指京师。

旧友:旧日结交的朋友;相交已久的朋友;老友。

小提示:"新诗欲与何人论,旧友今从上国来。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

郭祥正

郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。

原诗

注地银潢两峡开,云林冰净不浮灰。

新诗欲与何人论,旧友今从上国来。

薄酒谩为仙室饮,归鞍无奈夕阳催。

君怀自有骊珠富,合浦休将一颗回。

小提示:郭祥正的《故人李端夫赴廉州从事石室致酒留别二首(其一)》

友情链接 交换友情链接:16322022