首页名句

“板荡凄凉忍再闻?烟峦如赭水如焚。”拼音出处和意思

“板荡凄凉忍再闻?烟峦如赭水如焚。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-07-18 23:24:22

出自明末清初钱谦益的《《西湖杂感》二十首(其一)》

拼音和注音

bǎn dàng qī liáng rěn zài wén ? yān luán rú zhě shuǐ rú fén 。

小提示:"板荡凄凉忍再闻?烟峦如赭水如焚。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

板荡:(书)(形)《诗经·大雅》有《板》《荡》两篇,都是写当时政治黑暗、人民痛苦的。后来用“板荡”指政局混乱,社会动荡不安。

小提示:"板荡凄凉忍再闻?烟峦如赭水如焚。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

钱谦益

钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人。学者称虞山先生。清初诗坛的盟主之一。常熟人。明史说他“至启、祯时,准北宋之矩矱” 明万历三十八年(1610)一甲三名进士,他是东林党的领袖之一,官至礼部侍郎,因与温体仁争权失败而被革职。在明末他作为东林党首领,已颇具影响。马士英、阮大铖在南京拥立福王,钱谦益依附之,为礼部尚书。后降清,仍为礼部侍郎。

原诗

板荡凄凉忍再闻?烟峦如赭水如焚。

白沙堤下唐时草,鄂国坟边宋代云。

树上黄鹂今作友,枝头杜宇昔为君。

昆明劫后钟声在,依恋湖山报夕曛。

小提示:钱谦益的《《西湖杂感》二十首(其一)》

友情链接 交换友情链接:16322022