首页名句

“丈夫报国甘苦辛,此时顾恩宁顾身。”拼音出处和意思

“丈夫报国甘苦辛,此时顾恩宁顾身。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-01-01 12:59:07

出自明杨士奇的《隔谷歌》

拼音和注音

zhàng fu bào guó gān kǔ xīn , cǐ shí gù ēn níng gù shēn 。

小提示:"丈夫报国甘苦辛,此时顾恩宁顾身。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。

此时:这个时候,现在。

苦辛:犹辛苦。劳苦艰辛。草名。

报国:(动)为祖国效力尽忠:精忠~。

甘苦:(名)①欢乐和苦难:~与共。②在经历中的感受、体验:不身临其境就不知其中的~。

小提示:"丈夫报国甘苦辛,此时顾恩宁顾身。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

杨士奇

杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。

原诗

严风凋角弓,钲鼓鸣不止。

弟兄但隔谷,咫尺异生死。

丈夫报国甘苦辛,此时顾恩宁顾身。

讵知兄弟左右手,临难方为行路人。

升高聊一望,力尽心未已。

仰天呼兄兄不来,壮发冲冠直如指。

生为同气亲,死作异乡尘。

自矜雄豪重仁义,谁保艰难不相弃。

岂不见南山桂树同根生,百年雨露同枯荣。

又不见桓山之鸟同巢哺,欲去回翔不能征。

人生有情乃若此,天地惨寂终难平。

呜呼宾客满堂歌伐木,且请停杯歌隔谷。

小提示:杨士奇的《隔谷歌》

友情链接 交换友情链接:16322022