首页名句

“今夜里、这愁肠,胜似离别。”拼音出处和意思

“今夜里、这愁肠,胜似离别。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-07-06 11:31:08

出自清徐元瑞的《凤凰阁.秋晚苦雨》

拼音和注音

jīn yè lǐ 、 zhè chóu cháng , shèng sì lí bié 。

小提示:"今夜里、这愁肠,胜似离别。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

今夜:今天晚上。

愁肠:(形)形容忧愁郁结的心绪:~百结。

夜里:夜里yèli指夜晚;晚间

胜似:胜过;超过。

小提示:"今夜里、这愁肠,胜似离别。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

徐元瑞

不详

原诗

看西风吹起,满庭碎叶。闭朱户独坐还怯。

窗外芭蕉点点,做尽凄切。禁不住、芳心欲折。

残灯挑尽,隐隐半明半灭。罗裳只借香温热。

今夜里、这愁肠,胜似离别。宽褪了、裙儿几褶。

小提示:徐元瑞的《凤凰阁.秋晚苦雨》

友情链接 交换友情链接:16322022