首页名句

“红紫纷纷次第稀,故留国色殿春晖。”拼音出处和意思

“红紫纷纷次第稀,故留国色殿春晖。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-06-23 21:10:06

出自明薛蕙的《牡丹》

拼音和注音

hóng zǐ fēn fēn cì dì xī , gù liú guó sè diàn chūn huī 。

小提示:"红紫纷纷次第稀,故留国色殿春晖。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

次第:(名)次序。②(副)一个挨一个地:~入座。

春晖:(书)(名)春天的阳光,比喻父母的恩德。

纷纷:(形)繁多而杂乱:议论~。②(副)接连不断地:大家~报名。

国色:国色guósè∶有绝顶出众的美貌、冠绝一国的女子天姿国色骊姬者,国色也。——《公羊传·僖公十年》∶牡丹,色极艳丽,有国色之称惟有牡丹真国色,花开时节动京城。——唐·刘禹锡《尝牡丹》

小提示:"红紫纷纷次第稀,故留国色殿春晖。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

薛蕙

明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿

原诗

红紫纷纷次第稀,故留国色殿春晖。

东皇巧思应多少,西子妖魂定是非。

香雾氤氲笼宝靥,流风宛转弄仙衣。

白头更觉钟情剧,忍诉清尊不醉归。

小提示:薛蕙的《牡丹》

友情链接 交换友情链接:16322022