首页名句

“年时有灾地,白屋皆滔滔。”拼音出处和意思

“年时有灾地,白屋皆滔滔。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-06-17 00:36:53

出自元范梈的《四月朔,经杨林作诗,奉命宣布郡县,值大水,蚕麦俱尽,深念民生》

拼音和注音

nián shí yǒu zāi dì , bái wū jiē tāo tāo 。

小提示:"年时有灾地,白屋皆滔滔。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

年时:1.年头儿2.往年。

白屋:1.以干茅草覆盖的房屋。指贫穷人家住的房子。2.涂饰成白色的屋子。

滔滔:(形)①形容大水漫流:波浪~。[反]涓涓。②连续不断:议论~。

小提示:"年时有灾地,白屋皆滔滔。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

范梈

诗人,与虞集、杨载、揭傒斯齐被誉为“元诗四大家”。一字德机,人称文白先生。历官翰清江林院编修、海南海北道廉访司照磨、福建闽海道知事等职,有政绩,后以疾归。其诗好为古体,风格清健淳朴,用力精深,有《范德机诗集》

原诗

吉日涉大川,单舟若鸿毛。

摇摇遇顺风,泛泛凌雄涛。

已过赤岸渚,复宿杨林皋。

棹师何心术,在险益无劳。

受命未逾期,触目叹所遭。

蚕熟麦再空,万口声哀嗷。

年时有灾地,白屋皆滔滔。

不能补分寸,奚用征秋毫?

纶言本温厚,下布肃官曹。

奉宣吾职尔,庶用救萧骚。

小提示:范梈的《四月朔,经杨林作诗,奉命宣布郡县,值大水,蚕麦俱尽,深念民生》

友情链接 交换友情链接:16322022