首页名句

“那堪旅舍逢离别,正值家园作战场。”拼音出处和意思

“那堪旅舍逢离别,正值家园作战场。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-07-10 15:48:46

出自清朱克生的《送陈子寿往河南》

拼音和注音

nà kān lǚ shè féng lí bié , zhèng zhí jiā yuán zuò zhàn chǎng 。

小提示:"那堪旅舍逢离别,正值家园作战场。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

正值:适逢,刚巧。正到什么时候。

家园:(名)①家中的庭园。②泛指家乡。

那堪:怎堪;怎能禁受。犹言兼之;何况。

战场:(名)两军交战的地方:上~|商场如~。

旅舍:(书)(名)旅馆。

作战:作战zuòzhàn∶军队之间的敌对和互相残杀∶打仗

小提示:"那堪旅舍逢离别,正值家园作战场。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

朱克生

不详

原诗

匹马游梁出帝乡,赠鞭重集酒炉旁。

那堪旅舍逢离别,正值家园作战场。

汴水月明沙雁过,蓟门霜动夜砧凉。

伤心去住同摇落,不独悲秋泪满裳。

小提示:朱克生的《送陈子寿往河南》

友情链接 交换友情链接:16322022