首页名句

“人似飞花去不归,兰昌宫殿几斜晖。”拼音出处和意思

“人似飞花去不归,兰昌宫殿几斜晖。”拼音出处和意思
作者字典 时间2025-12-19 06:04:24

出自宋范成大的《续长恨歌七首(其五)》

拼音和注音

rén shì fēi huā qù bù guī , lán chāng gōng diàn jǐ xié huī 。

小提示:"人似飞花去不归,兰昌宫殿几斜晖。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

宫殿:(名)帝王高大华丽的住所。

飞花:纺织和弹花时飞散的棉花纤维。

斜晖:指傍晚西斜的阳光。

小提示:"人似飞花去不归,兰昌宫殿几斜晖。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

原诗

人似飞花去不归,兰昌宫殿几斜晖。

百年只有云容姊,留得当时旧舞衣。

小提示:范成大的《续长恨歌七首(其五)》

友情链接 交换友情链接:16322022