首页名句

“波眸山黛,是夷光魂化,天然佳丽。”拼音出处和意思

“波眸山黛,是夷光魂化,天然佳丽。”拼音出处和意思
作者字典 时间2026-01-14 00:28:01

出自清黄人的《湘月.读《西湖志》》

拼音和注音

bō móu shān dài , shì yí guāng hún huà , tiān rán jiā lì 。

小提示:"波眸山黛,是夷光魂化,天然佳丽。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

佳丽:(书)①(名)漂亮的女子:~三千。②(形)美丽(多指容貌、风景等)。

天然:(形)自然存在或自然生成的,不是人为的:~景色。[近]自然。[反]人工|人造|人为。

小提示:"波眸山黛,是夷光魂化,天然佳丽。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

黄人

不详

原诗

波眸山黛,是夷光魂化,天然佳丽。

桂子荷花频易主,湖水湖烟无际。

人住图中,金销锅底,成就临安意。

平章风月,朝庭大小谁计?

梦中索取江山,杭州作汴,凤阁龙楼起。

未饮黄龙来白雁,半壁一孤舟寄。

湖上骑驴,山头立马,残局真无味。

夕阳回望,依然一碧天水。

小提示:黄人的《湘月.读《西湖志》》

友情链接 交换友情链接:16322022